Webressourcen aus Nordeuropa Philologie 2 – 2021

von FID Nordeuropa

Sprachwissenschaft

Finnland

Das Korpus Talko wurde um 70 neue Aufnahmen erweitert. Die Version Talko 3.0 enthält nun Material aus 350 Aufnahmen. Das Material umfasst insgesamt 110 Stunden bzw. ca. 1,3 Millionen Token. Das Korpus dokumentiert das gesprochene Schwedisch in Finnland und wird von der Schwedischen Literaturgesellschaft in Finnland gepflegt.

Island

Die Datenbank ĺslenskt orðanet stellt ein Netz aus Wörtern dar, in dem die semantische Beziehung der Wörter zueinander dokumentiert wird.

Schweden

Neues aus dem Institut für Sprache und Folklore

  • Sprachexperten des Instituts erzählen von den Eigenheiten der unterschiedlichen schwedischen Dialekte in der Serie Svenska förklarad. Die für Schüler*innen an Gymnasien konzipierte Serie kann auf UR Play angeschaut werden.
  • Alle Vorträge, die auf der Veranstaltung Klarspråk 2020 gehalten wurden, können online angesehen werden.

Literaturwissenschaft

Finnland

Zum Topeliusdagen am 14. Januar 2021 hat die Schwedische Literaturgesellschaft in Finnland ein digitales Lesepaket mit Werken von Zacharias Topelius lanciert.

Die Stadtbibliothek von Åland hat mit der Genehmigung der Autor*innen einen Teil åländischer Literatur eingescannt. Die Texte können als Volltext auf Homepage der Bibliothek eingesehen werden.

Die finnlandschwedische Comic-Autorin Edith Hammar veröffentlicht auf der Verlagsseite die Originalserie „Binnikemasken 4-ever“ in 4 Abschnitten mit dem Thema Wohlfahrtsgesellschaft.

Island

Anlässlich des 90 jährigen Jubiläum der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt RÚV hat das isländische Radio einige Werke von Halldór Laxness als Hörbücher zugänglich gemacht.

Norwegen

Auf der Seite der Zeitschrift Empirix wurden im letzten Sommer unter dem Motto #DisseKoronatider sieben Comics veröffentlicht, die sich mit dem alltäglichen Leben und dessen Eigenheiten während der Pandemie beschäftigen.

Im Rahmen der Kampagne Prosit sakprosa! des Vereins für Autor*innen und Übersetzer*innen von norwegischer Fachliteratur wurden ab Mitte März bis April 2020 täglich Vorträge oder Lesungen zwischen 15 und 20 Minuten live gesendet. Die Videos können auf dem Facebook-Kanal weiterhin angesehen werden.

Im Januar wurde die Plattform BE HEARD! lanciert. Die Seite soll als Forum zum Geschichten erzählen über die Themen Fremdenfeindlichkeit und Rassismus fungieren. Denjenigen, die darunter leiden, soll eine Stimme gegeben werden, um mit anderen in den Dialog über gesellschaftliche Vielfalt zu treten. Hier können sie lernen, ihre eigenen Erlebnisse wirkungsvoll zu schildern.

Das Krimfestivalen konnte dieses Jahr kostenlos gestreamt werden. Das gesamte Programm kann auch weiterhin bis nach Ostern per Video angeschaut werden.

Schweden

Neues von Litteraturbanken

Das Crowd-Sourcing-Projekt Astrid Lindgren-Koden am schwedischen Institut für Kinderliteratur widmet sich der Entschlüsselung von 670 Stenogrammblöcken. Mittels Stenografie schrieb Lindgren die meisten ihrer Manuskripte. Die Stenogrammblöcke, die sich im Besitz des Instituts für Kinderliteratur in Stockholm befinden, sind derzeit noch unerforscht. Mit einer Kombination aus Methoden der Literaturwissenschaft, der Informatik und der professionellen Stenografie sollen die in den Blöcken enthaltenen Manuskripte mithilfe von digitalen Methoden erschlossen werden. Auf diese Weise kann ein Einblick in den Schreibprozess von Astrid Lindgren gegeben werden.

Auf der Seite des Kultur- und Forschungszentrums der Nordkalotte wird neben einem Bild- und Tonarchiv auch eine Volltextsammlung mit Literatur aus oder über die Nordkalotte angeboten.

Dies und das

Ellen Sundberg vertont 11 Gedichte von Bodil Malmsten. Das Werk trägt den Titel „Ett bloss för Bodil Malmsten“ und wird am 7. Mai 2021 veröffentlicht.

Schlagwörter: , , ,