Webressourcen aus Nordeuropa – Philologie 4 – 2024

von FID Nordeuropa

Literaturwissenschaft

Schweden

Neues von Litteraturbanken

  • Die Gedichte und Novellen des Autors Emil Hagström (1907-1970) wurden fast vollständig aufgenommen. Hagström bewegte sich in den 1930er-Jahren in den Künstlerkreisen des Klara-Quartiers in Stockholm.
  • Auf Ljud & Bild wurde eine neue Podcastfolge über Carl Jonas Love Almqvists Drottningens juvelsmycke veröffentlicht, in der die Professor*innen für Literaturwissenschaft Eva Borgström und Mats Malm die Sichtweisen des Werkes zu Geschlechterrollen, Begehren, Geschichte und Musik besprechen. 
  • Einen Überblick über die finnlandschwedische Literatur gibt die Webausstellung Röster i öster. 300 år svenskspråkig litteratur i Finland in der Rubrik Kunskapsrum im Diktens Museum. Neben einer literaturhistorischen Einführung werden 34 finnlandschwedische Autor*innen vorgestellt, auf deren Werke durch Direktlinks zu Litteraturbanken zugegriffen werden kann. Im Zuge dessen wurden weitere 170 finnlandschwedische Titel in Litteraturbanken aufgenommen. Ein Teil der als CD erschienenen Lesungen Dikt 1593-1939 können bereits vor der Veröffentlichung auf Ljud & Bild (geplant Herbst 2024) in der Webausstellung gestreamt werden.

Finnland

Das Seminar Att läsa queert – queerteoretisk litteraturforskning sowie alle weiteren abgeschlossenen Veranstaltungen der Svenska litteratursällskapet i Finland (SLS) können auf dem YouTube-Kanal der SLS gestreamt werden.

Sprachwissenschaft

Dänemark

Det Centrale Ordregister (COR) wurde um ein semantisches Modul erweitert. Die Datenbank COR.SEM basiert auf COR und führt die Informationen mehrerer dänischer Datenbanken zusammen. Beschrieben werden ca. 34.000 Lemmata durch die Zuordnung von u. a. Ontologien, Hyperonymen, Frames und Polarität. Ergänzend führt die Datenbank COR.SEM.EXT Definitionen und Verwendungsbeispiele zu sämtlichen Einträgen von COR.SEM auf. Die Datenbanken werden über CLARIN und CC-Lizenzen zugänglich gemacht.

Norwegen

Språkrådet hat eine Untersuchung zu der Verwendung von Nynorsk als Schriftsprache in Zeitungen in Auftrag gegeben. Der Ergebnisbericht steht als Download zur Verfügung. 

Im Zuge der Aktualisierung und Umstrukturierung von sprakradet.no wurde auf der Webseite die Rubrik Språkspørsmål og svar eingeführt, die auf über 1.000 häufig gestellte Sprachfragen Antwort gibt.

Schweden

Einen Einblick in Gråspråk, die geheime Sprache der älvdälischen Bauernhändler im 19. Jh., gibt ein kleines Wörterbuch des Sprachwissenschaftlers Lars Steensland, das die Organisation Ulum Dalska veröffentlicht hat. Ebenfalls durch Lars Steensland erstellt wurde das Älvdalsk Ordbok, das als Online-Datenbank zur Verfügung steht.

Weiter wurde von Ulum Dalska eine Wortliste zu Nydalska veröffentlicht, die von der Übersetzerin Inga-Britt Peterson zusammengestellt wurde.

Grönland

Durch die Initiative der grönländischen Organisation Sipineq+, die sich für die Interessen der 2SLGBTQIA+ Community einsetzt, wurde in Zusammenarbeit mit Oqaasileriffik die Terminologie im Grönländischen um 190 neue Begriffe erweitert.

Färöer

Málráðið hat das Online-Rechtschreibwörterbuch Stavsetningaorðabók gelauncht, das rund 65.000 Wörter mit Deklinations- und Konjugationsformen umfasst und in der Folge Stavsetningaorðabókin er komin des Podcasts Málteigurin besprochen wurde.

Finnland

Ca. 1.000 Einträge wurden dem Dialektwörterbuch Ordbok över Finlands svenska folkmål hinzugefügt und teils um historische Illustrationen aus einer Sammlung der Folkmålskommission aus dem Jahr 1932 ergänzt. 

Die Online-Sprachzeitschrift Kielikello ist über eine neue Webseite zu erreichen. Alle Ausgaben ab 1968 sind im Onlinearchiv verfügbar.